Натали

О, Натали! Когда Вы есть,
Мне так светло дышать.
Улыбка Ваша мне за честь –
Её бы с губ вкушать.

О, Натали! Когда Вас нет,
Мне грустно и смешно.
Весенний яблоневый цвет
Дурманит так грешно.

Но поздних яблок аромат
Не тронет юных губ,
И поцелует их стократ
Незрелый душегуб.

Увянут нежные цветки
От завязи плодов,
И грёз седые лепестки
Не растревожат снов.

О, Натали! Когда Вы есть,
Мне так светло дышать.
Улыбка Ваша – это лесть.
Чего ещё желать?

О, Натали! Когда Вас нет,
Мне грустно и смешно.
Но образ Ваш и силуэт
Уже стучат в окно.

© Вячеслав Отшельник. Июль 2010 г.

ОТЗЫВЫ И КОММЕНТАРИИ В СЕТИ:

Ольга Лебедева 26 июля 2010 г. (Старая версия блога)

Вячеслав, лирично, трогательно, только споткнулась на самой последней строчке. «Уж забрезжил в окно». Может стоит поменять местами первые два слова? И забрезжил все-таки в окне, в окнО посмотрел, проник…
Простите за критику.

В. Отшельник 26 июля 2010 г.

«Простите за критику» 
Ну что Вы, Ольга. Я этого и ждал. Да и сам сомневался в этом нюансе: в таком не созвучии двух согласных. Вы лишь помогли убедиться мне в этом. Ьольшое спасибо. Я сейчас попробую переделать.

… Ну вот, поменял последние две строки: надеюсь, теперь не так режет слух.

Сардоникс 26 июля 2010 г. (Старая версия блога)

Лучше сказать в последней строке — например «Забрезжил мне в окно» или что-то другое, надо подумать.
А вообще красиво, в стиле старинного романса…

В. Отшельник 26 июля 2010 г.

Спасибо, Сергей, я уже переделал последние две строки. Правда, насколько удачно, судить не мне. Но так, кажется, будет немного лучше.

Сардоникс 26 июля 2010 г.

Новый вариант звучит как наваждение, Вячеслав, так действительно лучше…

Игорь Орлов 26 июля 2010 г. (Старая версия блога)

Хочу сказать, нутром чувствую, прозой не сказать, стихами не могу, твои стихи, уверен предназначены, посвящены конкретному обаятельному и любимому человеку. И эта женщина тебя прекрасно с полу слова понимает. Нам остаётся у вас, поэтов учиться, понимать мир прекрасного, понимать друг друга, мыслить, учиться любить. Совершенствовать свои чувства.
Я не поэт, короче не смог. Я скорее физик, чем лирик. Творческих успехов и удачи по всем направлениям.

В. Отшельник 29 июля 2010 г.

Спасибо, Игорь, за столь развёрнутый комментарий. Ты совершенно прав в части того, что это стихотворение было навеяно конкретным человеком — недосягаемым для автора ангелом. Так что, если оно получилось, моей заслуги тут мизер, и рано ещё говорить о «поэте». Вот когда издам на материальном носителе свой первый литературный труд, тогда уж и буду держать «хвост трубой».

zlata 11 августа 2010 г. (Старая версия блога)

Красивые строчки…
Видно,что написано с любовью к Натали. И рифма легла очень мягко и мелодично. Пишите стихи чаще, Вячеслав… У вас так замечательно выходит

В. Отшельник 11 августа 2010 г. (Старая версия блога)

Спасибо, zlata!
Мне очень приятно читать такой отзыв. Буду стараться, как только придёт новое вдохновение. Буду также всегда рад Вашим комментариям и участию в моём Проекте.

bukwojad 24.11.2010 (Старая версия блога)

На :

«Но поздних яблок аромат
Не тронет юных губ,
И поцелует их стократ
Незрелый душегуб. »

Этот «к у с о к» близок к » поцелуй кирпич» и по времени-месту и по смыслу: нужен ли этот кусок вообщне? А? Буквояд.

Наталия Рябченко 1 октября 2011 г. (Старая версия блога)

Столько нежности и воздушности, что дух перехватило. Стихотворение будто вышедшее из прошлого века, где не было суеты и царила романтика.Очень чистое и светлое.

В. Отшельник 1 октября 2010 г.

Боже… как я рад, что Вам понравилось. Ведь Вы для меня — истинный авторитет.

vataka5 4 марта 2011 г.

«Мне грустно и смешно.Незрелый душегуб.Но образ Ваш и силуэт Уже стучат в окно».

Слава, расшифруйте пожалуйста. Непонятно. Ничего смешного не почувствовал. А душегубы рядом с Вами ходят? Вы не обижайтесь, действительно не понятно. belay
Еще раз перечитал дважды. Чувственность, трепет, даже любовный жар — где то рядом. Непонятность мешает.

В. Отшельник 4 марта 2011 г.

Олег, для того, чтобы что-то понять, нужно, как минимум, не вырывать отдельные фразы из контекста, как это сделали Вы, а процитировать точно. Сделать это намного проще, чем кажется: просто скопировать их и вставить в свой комментарий. Тогда и мне было бы проще пояснить то, что Вам было непонятно.
Но если кто-то что-то не понял, я ни в коем случае не обижаюсь: в этом можете быть спокойны, Олег. Значит, я не сумел (или не захотел) выразить образ достаточно популярно, или достаточно просто, или достаточно примитивно, или достаточно натуралистично. Вообще, я полагаю, что основное свойство поэтического образа — его метафоричность, а это означает в достаточной мере противоположность натуралистическому восприятию, стереотипному и догматическому мышлению, прямолинейному взгляду на вещи, тем более, чувства человека.
Хотя, я бы и не сказал, что стихотворение изобилует метафорами.
«Мне грустно» — надеюсь, Вам понятно, отчего.
«Смешно» — Вам никогда не бывает смешно над собой? Если нет — Вы никогда не поймёте меня.
«Незрелый душегуб» — говоря проще: сопляк, не знающий цены ангелу. Но попробую ещё больше утрировать, чтобы было понятно: тот, кто всё портит, даже не испытывая от этого удовольствия. Вандал, короче говоря. Ни себе, ни людям;
«образ Ваш и силуэт Уже стучат в окно»— Метафора в чистом виде. Вы были когда-либо влюблены? Если да, то что непонятного? — Грёзы, мой дорогой друг, — мечты и грёзы.

«непонятность мешает…»

Ну что ж, это не фотография. Там всё понятно.

vataka5 4 марта 2011 г.

Слава, мне очень понравилось Ваше стихотворение. Просто, кроме того, что я перечислил есть еще один момент — Вы это написали для себя или для людей, Вы хотите что-то (очень драгоценное) оставить в себе или дать всем? В этом проблема, извините, мне так кажется!

В. Отшельник 5 марта 2011 г.

«Вы это написали для себя или для людей, Вы хотите что-то (очень драгоценное) оставить в себе или дать всем? В этом проблема»

Очень Вас понимаю, Олег. Не всегда понимаю, но именно в этом Вашем вопросе, и в этом сомнении — да. Потому что вопрос резонный. Если личное, «очень драгоценное», «для себя», то как можно выставлять напоказ, для людей? Но я ведь, простите, не трусы выставляю напоказ, и даже не потрясаю портретом той, кому посвящено стихотворение, а рисую образы, для кого-то может быть и слишком откровенные, более откровенные и стыдные, чем если бы нарисовать их в натуре и мало того — в голом виде. Было бы куда более привычнее и понятней для некоторых.
Отвечаю на твой вопрос, Олег — дать всем! А чего тут постыдного?

Дядя Петя 5 марта 2011 г.

«дать всем! А чего тут постыдного?»

Давать так давать! wink Продолжайте …

Дядя Петя 4 марта 2011 г.

Прям не знаю.. recourse Посему скажу по честняку.. Вячеслав, это-Поэзия! ..Хотя замечаю некие скоморошечьи нотки..А возьми , да и убери! Лишние сущности.. И все будет достойно..Чувствую из души твоей стихон прет..,но почему с такой садомазохистской иронией..? Будь проще, тебя не только девы, но даже и люди полюбят! fellow Пять! За стихон!!

В. Отшельник 4 марта 2011 г.

«замечаю некие скоморошечьи нотки..А возьми , да и убери! Лишние сущности…»

Благодарю за высокую оценку, Пётр. Но… ничего не уберу. Не моё будет — твоё.

«Будь проще, тебя не только девы, но даже и люди полюбят!»

И за совет спасибо. Обязательно ему последую. Но я ведь просил оценивать не Отшельника, а произведение, в крайнем случае — образы произведения. Это куда более ценно для меня.

Убедительная просьба: если кто-то ещё будет читать, оценивайте не автора, а произведение. И не надо всякий раз механически проецировать образы на самого автора.

Дмитрий Клименко 4 марта 2011 г.

«Вячеслав, это-Поэзия! ..»

Поэзия она всегда поэзия. Стихотворение качественное, выдержанное в размерах и рифмах, можно сказать классическое, но для 19 века. Его очень сильно утяжеляют слишком точные рифмы, особенно когда в погоне за точностью, используется устаревшая или малоприменяемая сейчас лексика.

«улыбка Ваша мне за честь… вкушать…»

и особенно понравившийся Олегу «душегуб». Но самое интересное, стихи требуют музыки и получится милый романс для сценария какого-нибудь сериала викторианской эпохи.

В. Отшельник 5 марта 2011 г.

Ваши замечания существенны, Дмитрий. Благодарю Вас за это, хотя и остаюсь при своём особом мнении.

«Стихотворение качественное, выдержанное в размерах и рифмах, можно сказать классическое, но для 19 века. Его очень сильно утяжеляют слишком точные рифмы»

Вы прямо с сожалением об этом говорите.
Нужно исходить от противного? Или искусственно стерилизовать стилизовать «под современность»? А если стилизованные ощущения для кого-то — недостаточно точная и полная вербализация?

«используется устаревшая или малоприменяемая сейчас лексика… получится милый романс…»

Вот кстати, поют же сейчас романсы, и слушают их тоже… Значит, кому-то они нужны. Вы по существу правы, Дмитрий, в том смысле, что это не попса. Хорошо, что Вы не сказали «малоприемлемая лексика». Тогда возник бы вопрос: какая сегодня лексика приемлема?
Литературный (лексический) официоз не для меня. Надеюсь, такая слабость простительна? А почему, собственно, современность, не должна дружить с традиционностью и классикой? Почему нужно стыдливо от них дистанцироваться, оставляя им место лишь в анналах истории и пыльных библиотечных архивах? В конце концов, язык формируется людьми, а не современностью. Будущим киберам, конечно, будут западло такие словечки, как «вкушать», «дурманит», «стократ», «честь». Но я не уверен, что все будут киберами, равно как и в том не уверен, что язык серебряного века — мёртвый язык.

Марта Матвеева 4 марта 2011 г.

Разберу, берегись, Вячеслав!
1. Вроде «вкушать» такое высоколетящее слово из прошлого, собственно, архаизм, а тут нА тебе — улыбку… прямо чеширский кот какой-то Натали твоя;
2.

«Когда нет — мне грустно»

(слишком явно слышится саундтрек «потому что я тебя люблю-у»), а тут вдруг и сразу: «смешно». Ну, ты не жалеешь свою Натали, совсем не жалеешь;
3. Про незрелого душегуба уже говорено-переговорено, его и трогать больше не хочется. Но про «стократ» скажу, не таясь wink У С. И. Ожегова: «Сто раз, многократно; во много раз (больше)».  значится как устар. И сейчас мы более воспринимаем именно последнюю форму: во много раз больше (ИМХО);
4.

«И грёз седые лепестки»

… не соглашусь на лепестки цвета седины, никак!
5.

«Увянут… от завязи»

Скорее, от мороза увянут, но не от завязи;
6.

«Уже стучат в окно»

образ и силуэт… Какие-то не те ассоциации рождает стучащий в окно образ, согласись? А тем более, силуэт. Просто двухмерное пространство какое-то;
Это только первая, смысловая часть разбора. Вторую пусть сделает Инна (кстати, что-то давненько её нет).

В. Отшельник 5 марта 2011 г.

Марта, безмерно тебе благодарен, что не стала перемывать косточки автора, воссоздавая по всякой выпуклости и вмятинке его реальный портрет, а подробно выразила своё отношение к его работе. Вот всегда бы и все бы так.
«Стократ» — архаизм? Ну, безусловно, как и Сократ. Это как же должно было звучать:
«И поцелует их во много раз больше
Незрелый душегуб» ???

«Скорее, от мороза увянут, но не от завязи»

А как же в природе: отчего увядают лепестки цветков — разве не от завязи — от мороза?
«Образ и силуэт» вызывают не те ассоциации? Ну так ведь у нас и всё голубое вызывает «не те ассоциации». Чего уж там… Пора бы уже кому-нибудь написать комплекс ассоциаций (в виде энциклопедии), дабы какой-нибудь самодеятельный стихоплёт не опростоволосился.

«Вторую пусть сделает Инна»

Было бы очень хорошо. Но Инна меня, почему-то игнорирует. Значит, дал повод. Увы…

Марта Матвеева 5 марта 2011 г.

«Ну так ведь у нас и всё голубое вызывает «не те ассоциации».»

Здесь я бы разделила нас и вас haha

«»И поцелует их во много раз больше 
Незрелый душегуб» ???»

Вот, именно так, много раз, ещё много-много раз!

Дмитрий Клименко 5 марта 2011 г.

Поэзия в рифме — это та же самая попса. Есть поэзия, как лирика, а есть обычный набор рифмованных строк. Важно другое — в итоге, в тексте получить паритет — чтобы и форма и содержание совпадали по своему посылу, соотвествовали идее, которую вкладывает автор, ну или прагматически — текст должен быть читабелен, по-крайней мере, у той аудитории, которой он предназначен.
И в данном случае, и Марта и я, не говорим о художественной ценности текста. Это вопрос скорее вкуса — для кого-то «Черный квадрат» Малевича представляется верхом совершенного, кто-то считает опусы Ленина авангардом философской мысли, кто-то любит Есенина, а кто-то без ума от постмодерна. Это, кстати, актуально не только для литературных текстов, но и для СМИ «Есть газетные издатели двух типов: те, которые считают, что главная составная часть слова «newspaper» («газета») — «news» («новости») и те, кто думают, что важнее «paper» («бумага»)»

В. Отшельник 5 марта 2011 г.

«Есть поэзия, как лирика, а есть обычный набор рифмованных строк. Важно другое — в итоге, в тексте получить паритет»

Вашими бы словами, да мёд пить. Хороший комментарий. Но позвольте резюмировать Вашу мысль: «Отсутствует паритет!». Для меня это важно знать, и я искренне благодарен тем, кто говорит то, что думает.
Безусловно, текст нечитабелен. Я даже оспаривать это не буду. И как это меня угораздило…

Дядя Петя: «Давать так давать! Продолжайте …»

Вот-вот! Мы только что с Мартой здесь говорили об ассоциациях. Gomo sapiens превращается в gomo ассоциирующего — как это по латыни?

S.DEL: «Вячеслав в душе поэт, и это сейчас — главное!»

Только прошу не приписывать эти слова Вячеславу. Вячеслав нигде, никогда и никому не называл себя любимого поэтом — ни в душе (!!!), ни в действительности. В отличие от многих других. Творческие эксперименты, проба пера — да. Но они не стоят того, чтобы даже формально называться Поэзией. И обвинять меня в столь тщеславных амбициях — не более, чем простое желание съязвить.

Марта Матвеева 5 марта 2011 г.

«…в тексте получить паритет — чтобы и форма и содержание…»

Боже! Какие старые слова, а голова по-прежнему с ними соглашается.

Дмитрий Клименко 5 марта 2011 г.

«Какие старые слова»

Нового в этом мире ничего нет, тем более в литературе — меняется форма, но темы и содержание остаются теми же: любовь, ненависть, война. если мне не изменяет память, считается, что есть только 12 вечных сюжетов…

В. Отшельник 5 марта 2011 г.

Друзья!
На мою просьбу дать односложный ответ на вопрос — имеет ли данное произведение для вас художественную ценность — Да или Нет, — так никто и не ответил. Поэтому делаю чисто статистический вывод, основываясь на анализе Ваших комментариев. Скорее «Нет», чем «Да». Что ж, есть лишний повод подумать, стоит ли вообще тратить время на такое неблагодарное занятие, как поэтическое творчество. Профессионализм и ещё раз профессионализм. Куда уж нам со свиным рылом.
Только не подумайте, что я на кого-то обиделся. Это — мой индивидуальный способ тестировать своё творчество. Более — ничего. А то что бы я здесь ошивался?
Всем — большое спасибо за ваше мнение.

Leisan 5 марта 2011 г.

«Чуть-чуть» понравилось, конечно, намного больше и впечатлило сильнее.
Это стихотворение похоже на отлакированную хохломскую игрушку.

Эстетично, ярко, но не более того.

И этот псевдовысокий слог с обилием архаизмов несколько тяжеловат, на мой взгляд. К тому стихотворение грешит неявными, но все-таки штампами: Улыбка Ваша мне за честь, яблоневый цвет дурманит, увянут нежные цветки, юных губ и.т.д.

Но, подчеркну, это всего лишь мое субъективное мнение, ни в коем случае на профессионализм не претендующее!

vataka5 7 марта 2011 г.

Слава, Вы счастливый человек! Никого не слушайте, Вам повезло с Натали — Вам постучали ( в окно). Посмотрите, на сайте сколько народу — ждет! Все остальное — брызги.

В. Отшельник 7 марта 2011 г.

Олег, благодарю, конечно. Вы очень добрый человек. Но я правда не стою того, чтобы меня здесь обсуждали. Моё , с позволения сказать, творчество — да, но не меня.
И что за тенденция здесь, на этом сайте. Хоть вообще не печатайся. Напишешь «за упокой» — соболезнования присылают; «за здравие» — свечки ставят… wink

И всё же, лучше, чем ничего. Всем признателен.

Марта Матвеева 15.12.2012 (Fabulae)

Когда-то читала эти весенние строки, напоённые отшельниковским теплом и светом )))
Не сердитесь, Вячеслав, но пишу мини-перепевку-перевёртыш
с названием в конце, потому что у Вас научилась оригинальности:

«Мне так светло дышать.
………………………..
Её бы с губ вкушать».

Чуть свет — уже продрал глаза:
О, как светло дышать!
Пусть всем вам дышится легко,
Но я не все! Вкушать
Привык иначе я! Смотреть
Всем нужно вот сюда:
Здесь я вкушаю с губ её…
Стихи про никуда.

В. Отшельник 16.12.2012 (Fabulae)

Спасибо, Марта. Ничего не имею против. У каждого своё восприятие, своя трактовка простых вещей. Мои могут оказаться  самыми посредственными. Но на сегодня чем богаты, тем и рады… Как, собственно, и всякому, кто не остался равнодушен.
Если не совсем разочарованы, заходите ещё.  

Марта Матвеева 16.12.2012 (Fabulae)

Совсем не разочарована.
Вы бы еще сказали, как Сергей Крюков,
что мне надобно смириться с тем, что
Вы такой, какой есть. Смиряюсь  

Елена Бородина 20.02.2014 (Fabulae)

Ну, романтично…)
Прекрасная дама, серенады под окнами, дуэли — хорошие времена были)

В. Отшельник 21.02.2014 (Fabulae)

Несказанно рад Вашему визиту, Елена, на моё утлое творческое судёнышко.
Что касается

Цитата
хорошие времена были

, то для меня они и сейчас не плохие, коль скоро Ваш покорный слуга снискал к себе такую честь, как внимание избранных талантливых и прекрасных особ.
Премного благодарен!

Светлана Елисеева-Вернер 14 февраля 2018 г.

А почему, когда ее нет — смешно?

В. Отшельник 14 февраля 2018 г.

Здравствуйте, Светлана! С праздником!
Смешно над собой, над своими чувствами. Такое бывает. Уж не знаю, как у женщин, но на моей практике испытано. Почему? Ну, наверное, свойство характера.
Спасибо Вам за прочтение!

Нурия Шагапова 4 октября 2018 г.

Очень красивое стихо-е. Мне оно напомнило Шарля Азнавура, Светлая ему память и Наталью Белохвостикову, которой композитор посвятил песню «Вечная любовь». Спасибо, Вячеслав.

В. Отшельник 5 октября 2018 г.

Спасибо, дорогая Нурия. Мне очень приятно за те ассоциации, которые стихотворение вызвало у Вас.

Александр Гаммер 4 октября 2018 г.

Браво. Очень красиво. Любовь творит чудеса.

В. Отшельник 4 октября 2018 г.

Александр, спасибо Вам за прочтение и позитивный отзыв!

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Добавить комментарий